SECCIONES

viernes, 11 de junio de 2021

Rex obit (y 2)

El Códice de Las Huelgas, copiado a principios del siglo XIV, cuando ya habían pasado casi dos siglos de la fundación del monasterio que le da nombre y de la observancia cisterciense en él, es un extraordinario representante en España de la Escuela de Notre Dame (ars antiqua). Fue estudiado con profundidad por Higinio Anglés, quien llegó a la conclusión de que había sido escrito para el servicio litúrgico del monasterio femenino de Las Huelgas (Burgos), que fue fundado por Alfonso VIII de Castilla y su esposa Leonor de Inglaterra entre los años 1180 y 1187, entregado a las religiosas de la orden del Císter y destinado desde su fundación a panteón de los reyes de Castilla, por lo que se entiende que fuera distinguido con muchos privilegios y poderes reales, así como su estrecha relación con la corte, además de la frecuente estancia allí de los reyes y la presencia en él de muchas monjas de familia noble y de doncellas de alta alcurnia.

Resumidamente, el códice es un libro de cantos votivos para días solemnes u ocasiones especiales, y supone un documento muy importante para conocer la práctica del canto polifónico peninsular, especialmente en Castilla. Por su notación se considera uno de los manuscritos más importantes de la época, y por su contenido, de los más ricos, pues contiene 186 obras, que Anglés clasificó con fines prácticos en 32 conductus, 28 organa para la misa, 31 prosas, 31 benedicamus, y 59 motetes, además de un credo al estilo del ars nova y un solfeo a 2 voces (único conocido en el repertorio medieval), añadidos posteriormente al manuscrito.

De las obras contenidas en aquel LP que compré en el monasterio de Las Huelgas en los primeros años ochenta del siglo pasado, he seleccionado Rex obit, un conductus a una voz escrito un siglo antes que el códice. Se trata de un planctus, un canto fúnebre por la muerte del rey Alfonso VIII de Castilla (llamado ‘el Noble’ o, también, ‘el de las Navas’), que reinó desde 1158 hasta 1214, y fue fundador del Monasterio de Las Huelgas, donde está enterrado junto con su esposa, Leonor Plantagenet ‘Leonor de Inglaterra’, en la nave central que preside el coro.


          Letra

Rex obit et labitur

Castellæ gloria.

Allephonsus rapitur

ad cœli gloriam.

Fons aret et moritur

donandi copia.

Petit cælestia

a cuius manibus

fluxerunt ómnibus

largitatis Maria.

 

       Traducción

El Rey murió y se escapa

la gloria de Castilla.
Alfonso es arrastrado
hacia la gloria del cielo.
La fuente de repartir riquezas
se seca y se muere.
Se dirige a los cielos
aquél por cuyas manos
fluyeron para todos
mares de generosidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario